Marija D
Αντώνης Μπαλασόπουλος: 4 ποιήματα από την υπό επεξεργασία ποιητική συλλογή με τίτλο εργασίας...
Τοπίο
Με τον καιρό, τα πράγματα που γειτονεύουν
μοιάζουν το ένα στο άλλο όλο και πιο πολύ. Λες και ο νόμος
της διαφοράς κουράζεται κι ο ίδιος
με...
Joy Harjo: Δύο ποιήματα -Μετάφραση-Επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος
Ίσως ο κόσμος τελειώσει εδώ
Ο κόσμος ξεκινά στο τραπέζι της κουζίνας. Όπως και να ’χει, πρέπει να φάμε για να ζήσουμε.
Τα δώρα της γης...
Μαίρη Όλιβερ – Ο ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΑΣΤΕΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΖΩΔΙΑΚΟΥ
1.
Γιατί άραγε ένιωσα έκπληξη;
Οι κυνηγοί κινούνται στο δάσος δίχως ήχο.
Ο κυνηγός, δεμένος στο τουφέκι του,
η αλεπού στα μεταξένια της πόδια,
το φίδι στην...
Χρήστος Τσιρώνης – Τα Νιάτα
Τα Νιάτα
Στην Κ.
Έβαλε το χέρι της πάνω στο πρόσωπό μου. Το πέρασε μια φορά, όπως περνάει ο λουστραδόρος με το χέρι την καστανιά και...
Εκδόσεις Θράκα – Νέες κυκλοφορίες
1.Τώνια Τζιρίτα ΖαχαράτουΔΕΥΤΕΡΗ ΝΕΟΤΗΤΑ(Βραβείο Θράκα)
19x12 | σελ. 56ΠοίησηΤιμή:7 ευρώ
Δείγμα γραφής:
Η συνήθεια του ταξιδιωτικού ημερολογίου
Μόλις η θλίψη βαρύνει το σώμα
όπως το γάλα βαραίνει το στήθος
μια...
Μαρία Σύρρου – Επτά ποιήματα του εγκλεισμού
ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΚΠΤΩΣΕΩΝ
Πνιγμένες οι ανάσες, με δόσειςσυσσίτιο για ισχνή επιβίωση― πλαγκτόν σε θολά νερά.Τα στόματα ερμητικά κλειστά― δείγμα ευσυνειδησίας, μου λες.Οι αλήθειες και τα ψεύδη...
Luise Gluck, 2 Ποιήματα – Μετάφραση : Αθανασία Δανελάτου
Μάνα και παιδίTης Louise Glück*
Είμαστε όλοι φαντασιόπληκτοι. Ούτε που ξέρουμε ποιοι είμαστε.
Μας έφτιαξε μια κάποια μηχανή. Του κόσμου η μηχανή, ησυνθλιπτική οικογένεια.Και μας ξανάστειλε...
















