Thanos Gogos

II

Esta noche que se juzga la exfoliación de nuestros valores

Nuestros sueños más locos

Son solo ojos

Con una mano cerrada

Piensa:

Una ventana de hojas

Una Concha

Y algo recto:

 

Fuera hay corazones que forman pulmones

Y escarban tu rostro en mi rostro

Trombocitos de color del movimiento

Cantan el hilo dental

Habiendo perdido algo para todos

Thanos Gogos nació en Grecia en
1985. Ha publicado dos poemários en griego. Sus poemas se publican por primera
vez traducidos en castellano. Además de autor es editor de la revista griegaΘράκα.

De: “ΜεταιχμιακήΧαρά”, Ediciones Farfoylas, 2013

Traducción:Státhis Intzés

***

 

Απόψε που κρίνεται η απολέπιση των αξιών μας

Τα πιο τρελά μας χρώματα

Είναι μόνο μάτια

Με ένα χέρι κλειστό

Στοχάσου:

Ένα παράθυρο από φύλλα

Όστρακο

Και κάτι ευθύ:

Υπάρχουν έξω καρδιές που σχηματίζουν πνευμόνια

Και σκαλίζουν το πρόσωπό σου στο πρόσωπό μου

Αιμοπετάλια στο χρώμα της κίνησης

Τραγουδούν το νήμα της οδοντοστοιχίας

Έχοντας απολέσει κάτι για τον καθένα.