Καρβουνόσκονη
Denise Levertov, Κοιτώντας, περπατώντας, όντας (Μετάφραση—επιμέλεια βιογραφικού σημειώματος: Αθανασία Δανελάτου)
Denise Levertov
Κοιτώντας, περπατώντας, όντας
«Ο Κόσμος δεν είναι κάτι να
κοιτάς,είναι κάτι εντός του να υπάρχεις»
Mark Rudman
Κοιτάζω
και βλέπω.
Το κοίταγμα είναι ένας τρόπος ύπαρξης:
γίνεται...
Ιnger Christensen, Δύο ποιήματα (Μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος)
Ιnger Christensen, Δύο ποιήματα
Αν σταθώ
Αν σταθώ
μόνη στο χιόνι
είναι προφανές
ότι είμ' ένα ρολόι
πώς αλλιώς η αιωνιότητα θά 'βρισκε
άλλωστε τον δρόμο της
Hvis
jeg står
Hvis jeg står
alene i sneen
blir det klart
at jeg...
Leonora Carrington, Η Ντεμπυτάντ (Μετάφραση: Αφροδίτη Ρηγάκη)
Leonora Carrington
Η Ντεμπυτάντ
Όταν ήμουν ντεμπυτάντ, συχνά
πήγαινα στο ζωολογικό κήπο. Πήγαινα τόσο συχνά που γνώριζα καλύτερα τα ζώα παρά
τα κορίτσια της ηλικίας μου. Η αλήθεια...
Ο Milo de Angelis συζητά με τον κριτικό λογοτεχνίας Francesco Napoli, (Μετάφραση-σημειώσεις: Γιάννης Η.Παππάς)
Μετάφραση-σημειώσεις: Γιάννης Η.Παππάς
πρώτη δημοσίευση 2/10/2013
Ο κριτικός Τζιόρτζιο Μπάρμπερι
Σκουαρόττι το 1975, στην εισαγωγή του στο βιβλίο Almanacco dello Specchio (Ημερολόγιο του
Καθρέφτη) σε μια ενότητα...
Marco Denevi, Τρία μικροδιηγήματα (μετάφραση: Στάθης Ιντζές)
Marco Denevi, Τρία μικροδιηγήματα
Η προσωρινότητα και το μέλλον
Σ’ ένα κακόφημο ξενοδοχείο, στην οδό Campagne Première, το 1872, ένας ακαδημαϊκός κατασκόπευε απ' την...
Στους κινηματογράφους κοντά σας, Νταν Αλμπεργκότι- απόδοση Μαργαρίτα Παπαγεωργίου
Στους κινηματογράφους κοντά σας
Λένε το τέλος έρχεται,
έρχεται προσεχώς.
Κάνουν
προετοιμασίες πολλές, μαθήματα σωρό
για ν΄ ακουστεί ένα
μοιρολόι συρτό ή της νίκης ο σκοπός.
Λένε η ανοσία της ψυχής
τους...
Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές)
Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές)
Ο Γάιδαρος και η Φλογέρα
Πεταμένη στην εξοχή εδώ και
πολύ καιρό, ήταν μια Φλογέρα που κανείς δεν την...
Alejandra Pizarnik, Ποιήματα, Εκδ. Θράκα 2016, β’ έκδοση
Alejandra Pizarnik
ΝΥΧΤΑ
Quoi, toujours? Entre moi sans
cesse et le Bonheur!
G. DE NERVAL
Ίσως τούτη η νύχτα να μην είναι νύχτα
ένας ήλιος ειδεχθής πρέπει να ’ναι, ή
κάτι...
MUHAMMAD HESHAM, 8 ποιήματα, μετάφραση–επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος
ΝΥΧΤΑ
Η
νύχτα να βρει γυρεύει τη νύχτα της:
Δεν
είναι το σκοτάδι
Ούτε
της θάλασσας η όψη η ζοφερή
Δεν
είν’ ο ύπνος των φυτών ο ελαφρύς
Μήτε
ο ψίθυρος των πόθων
Ούτε
τ’...
Jorge Campos, Δόγμα, μετάφραση: Στάθης Ιντζές
Ο Jorge Campos, γεννημένος στη Νικαράγουα το 1987, εκτός από ποιητής είναι και εκδότης του λογ. περιοδικού Vórtice.
Jorge Campos
Δόγμα
Αυτή είναι ο κόσμος που άλλοι...
![Νέα κυκλοφορία: Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου – Ποιήματα [Α] 1974-2010 και Ποιήματα [Β] 2011-2024](https://thraca.gr/wp-content/uploads/2026/04/1000097608-180x135.jpg)

















![Νέα κυκλοφορία: Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου – Ποιήματα [Α] 1974-2010 και Ποιήματα [Β] 2011-2024](https://thraca.gr/wp-content/uploads/2026/04/1000097608-300x194.jpg)



