Τετάρτη, 22 Απριλίου, 2026

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη Σελίδα 19

Denise Levertov, Κοιτώντας, περπατώντας, όντας (Μετάφραση—επιμέλεια βιογραφικού σημειώματος: Αθανασία Δανελάτου)

0
Denise Levertov Κοιτώντας, περπατώντας, όντας «Ο Κόσμος δεν είναι κάτι να   κοιτάς,είναι κάτι εντός του να υπάρχεις» Mark Rudman Κοιτάζω και βλέπω. Το κοίταγμα είναι ένας τρόπος ύπαρξης: γίνεται...

Ιnger Christensen, Δύο ποιήματα (Μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος)

0
Ιnger Christensen, Δύο ποιήματα Αν σταθώ Αν σταθώ μόνη στο χιόνι είναι προφανές ότι είμ' ένα ρολόι πώς αλλιώς η αιωνιότητα θά 'βρισκε άλλωστε τον δρόμο της Hvis jeg står  Hvis jeg står alene i sneen blir det klart at jeg...

Leonora Carrington, Η Ντεμπυτάντ (Μετάφραση: Αφροδίτη Ρηγάκη)

0
Leonora Carrington Η Ντεμπυτάντ Όταν ήμουν ντεμπυτάντ, συχνά πήγαινα στο ζωολογικό κήπο. Πήγαινα τόσο συχνά που γνώριζα καλύτερα τα ζώα παρά τα κορίτσια της ηλικίας μου. Η αλήθεια...

Ο Milo de Angelis συζητά με τον κριτικό λογοτεχνίας Francesco Napoli, (Μετάφραση-σημειώσεις: Γιάννης Η.Παππάς)

0
Μετάφραση-σημειώσεις: Γιάννης Η.Παππάς   πρώτη δημοσίευση 2/10/2013 Ο κριτικός Τζιόρτζιο Μπάρμπερι Σκουαρόττι το 1975, στην εισαγωγή του στο βιβλίο Almanacco dello Specchio (Ημερολόγιο του Καθρέφτη) σε μια ενότητα...

Marco Denevi, Τρία μικροδιηγήματα (μετάφραση: Στάθης Ιντζές)

0
Marco Denevi, Τρία μικροδιηγήματα Η προσωρινότητα και το μέλλον Σ’ ένα κακόφημο ξενοδοχείο, στην οδό Campagne Première, το 1872, ένας ακαδημαϊκός κατασκόπευε απ' την...

Στους κινηματογράφους κοντά σας, Νταν Αλμπεργκότι- απόδοση Μαργαρίτα Παπαγεωργίου

0
Στους κινηματογράφους κοντά σας  Λένε το τέλος έρχεται, έρχεται προσεχώς. Κάνουν προετοιμασίες πολλές, μαθήματα σωρό για ν΄ ακουστεί ένα μοιρολόι συρτό ή της νίκης ο σκοπός. Λένε η ανοσία της ψυχής τους...

Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές)

0
Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές) Ο Γάιδαρος και η Φλογέρα Πεταμένη στην εξοχή εδώ και πολύ καιρό, ήταν μια Φλογέρα που κανείς δεν την...

Alejandra Pizarnik, Ποιήματα, Εκδ. Θράκα 2016, β’ έκδοση

0
Alejandra Pizarnik ΝΥΧΤΑ Quoi, toujours? Entre moi sans cesse et le Bonheur! G. DE NERVAL Ίσως τούτη η νύχτα να μην είναι νύχτα ένας ήλιος ειδεχθής πρέπει να ’ναι, ή κάτι...

MUHAMMAD HESHAM, 8 ποιήματα, μετάφραση–επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος

0
ΝΥΧΤΑ Η νύχτα να βρει γυρεύει τη νύχτα της: Δεν είναι το σκοτάδι Ούτε της θάλασσας η όψη η ζοφερή Δεν είν’ ο ύπνος των φυτών ο ελαφρύς Μήτε ο ψίθυρος των πόθων Ούτε τ’...

Jorge Campos, Δόγμα, μετάφραση: Στάθης Ιντζές

0
Ο Jorge Campos, γεννημένος στη Νικαράγουα το 1987, εκτός από ποιητής είναι και εκδότης του λογ. περιοδικού Vórtice. Jorge Campos Δόγμα Αυτή είναι ο κόσμος που άλλοι...
Larissa
clear sky
12.6 ° C
12.6 °
12.6 °
91 %
2.1kmh
0 %
Τρ
13 °
Τε
15 °
Πε
15 °
Πα
18 °
Σα
20 °