Δευτέρα, 20 Σεπτεμβρίου, 2021

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη

Αλεχάντρα Πισαρνίκ, Τα μικρά κάντος (μετάφραση: Αγγελική Λάλου)

0
 Alejandra Pizarnik Los pequeños cantos / Τα μικρά κάντος (ΣτονPablo AzconaκαιστονVictor Richini) I. κανείς δεν με ξέρει, μιλάω τη νύχτα κανείς δεν με ξέρει, μιλάω το σώμα μου κανείς δεν με ξέρει, μιλάω...

Eva Díaz Riobello, Από το μηδέν (μικροδιήγημα)

0
Eva Díaz Riobello Από το μηδέν «Σε παρακαλώ, να είσαι σύντομος», είπε ο δολοφόνος. Εγώ τον υπάκουσα. Ανέβηκα στο υπνοδωμάτιο της συζύγου μου και της έκανα...

Anne Waldman, 2 ποιήματα – Μετάφραση από τα Αγγλικά: Κυριακή Μάκου

0
Anne Waldman 2 ποιήματα - Μετάφραση από τα Αγγλικά: Κυριακή ΜάκουΣΤΟΥΣ ΛΟΓΟΚΡΙΤΕΣ Βγαίνω από τον τάφο, Άνθρωποι του Πολέμου Ακριβώς τη στιγμή που...

Alejandra Pizarnik, Ποιήματα, Εκδ. Θράκα 2016, β’ έκδοση

0
Alejandra Pizarnik ΝΥΧΤΑ Quoi, toujours? Entre moi sans cesse et le Bonheur! G. DE NERVAL Ίσως τούτη η νύχτα να μην είναι νύχτα ένας ήλιος ειδεχθής πρέπει να ’ναι, ή κάτι...

Mary Margaret Alvarado, Φεβρουάριος-Απόδοση στα Ελληνικά: Θάνος Γώγος

0
Φεβρουάριος Και όταν ξύπνησα                                                                                 η γυναίκα μου είχε φύγει. Εκείνη η μέρα δεν ήταν σαν τη μέρα Που είδα έναν ελέφαντα, με γιρλάντες και δεμένο με κουδούνια να τεμπελιάζει σε...

Amy Lowell, Γκροτέσκο (Μετάφραση: Μαρία Κατσοπούλου)

0
Γκροτέσκο Γιατί τα κρίνα μου βγάζουν τη γλώσσα όταν τα κόβω σπαρταρούν και συστρέφονται και παλεύουν ανάμεσα στα δάχτυλά μου ώστε μόλις με το ζόρι να μπορώ να...

Ερωτική ποίηση της αρχαίας Αιγύπτου, 4 ποιήματα – Μετάφραση+επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος

0
ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΑΤΙΤΛΟ Ερωτικό ποίημα από την εποχή του Μέσου Βασιλείου (1991-1668 π.Χ.) της αρχαίας Αιγύπτου Σείστηκε η γη στο πέρασμά σου, Κι όπως περπάταγες, όλα τριγύρω τά’ κανες να μοιάζουν ιερά. Κι έστρεψες τα μπλε σου μάτια πάνω μου πρώτη φορά Και με της...

Sean O’ Brien,ΦΑΝΤΑΣΙΑ ΠΑΝΩ Σ’ ΕΝΑ ΘΕΜΑ ΤΟΥ JAMES WRIGHT Μετάφραση: Αντώνης Μπαλασόπουλος

0
Υπάρχουν ακόμα ανθρακωρύχοι στους υπόγειους ποταμούς του West Moor και του Palmersville.****   Υπάρχουν φανάρια που ποτίζουν φως πιασμένα στις ρίζες, εκεί που ξαναπλάθεται ο άνθρακας. Βουλιάζουν αργά, πιο βαθιά,   ανάμεσα...

Gerhard Falkner, Iγνατία 9 -Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης

0
Οι άγγελοι είναι δύστροποι. Λαθρεπιβάτες είναι επουράνιων μετοικήσεων, μικρών θαλάμων στη δίνη του αέρα, αρμενίζουν στον ούριο άνεμο της ομιλίας. Άγγελοι από αραμίθιο :κόκκινες μπάλες μπιλιάρδου που πλέουν στ΄ανοικτά....

Fernando Pessoa, Το Σύμπαν δεν είναι δική Μου Ιδέα (Μετάφραση: Στάθης Ιντζές )

0
Το Σύμπαν δεν είναι δική Μου Ιδέα Το σύμπαν δεν είναι δική μου ιδέα Η δική μου ιδέα για το Σύμπαν είναι ότι είναι δική μου...

Δημοφιλή

9ο  Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης “Σύνδεση – Connection”

0
23 Αυγούστου- 27 Αυγούστου | Τιμώμενη χώρα Σλοβενία Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που διοργανώνουν οι εκδόσεις Θράκα σε συνεργασία με την Αντιδημαρχία Πολιτισμού & Επιστημών...
Larissa
light rain
22.9 ° C
25.5 °
22.9 °
56 %
2.1kmh
0 %
Δε
36 °
Τρ
31 °
Τε
23 °
Πε
20 °
Πα
15 °