Δευτέρα, 1 Μαρτίου, 2021

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη

«Αργεντίνοι ποιητές»: Επανακυκλοφόρησε – Joaquín O. Giannuzzi, Ποιήματα (Εκδόσεις Θράκα, 2014)

0
Επιλογή-μετάφραση-σχόλια: Στάθης Ιντζές Σειρά: Αργεντίνοι Ποιητές ISBN 978-618-5155-08-7 σελίδες 48 τιμή: 5 ευρώ διαστάσεις 17 Χ 12 εκατοστά α’ έκδοση: Φεβρουάριος 2014 ανατύπωση: Δεκέμβριος 2016   *** Τρία ποιήματα από το βιβλίο   Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ...

Ζακ Πρεβέρ, 13+1 Ποιήματα – Μετάφραση-Επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος

0
ΠΕΛΩΡΙΟΣ ΚΑΙ ΚΟΚΚΙΝΟΣ Πελώριος και κόκκινος Πάνω από το Γκραν Παλαί Ο χειμωνιάτικος ήλιος εμφανίζεται Κι εξαφανίζεται Σαν κι αυτόν η καρδιά μου θα εξαφανιστεί Και όλο μου το αίμα θα φύγει Θα φύγει να σε ψάξει Αγάπη μου Ομορφιά μου Και να σε βρει Εκεί όπου...

William Blake, Μετάφραση – Δημήτρης Ξυδερός

0
WilliamBlake - Ποιητικά Προσχέδια - - ΠΡΟΛΟΓΟΣ - - ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ ΓΙΑ ΔΡΑΜΑΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΕΔΟΥΑΡΔΟΥ Δ' - Ω για μια φωνή σαν βροντή, και μια γλώσσα Να πνίξει του...

Joy Harjo: Δύο ποιήματα -Μετάφραση-Επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος

0
Ίσως ο κόσμος τελειώσει εδώ Ο κόσμος ξεκινά στο τραπέζι της κουζίνας. Όπως και να ’χει, πρέπει να φάμε για να ζήσουμε. Τα δώρα της γης...

Μαίρη Όλιβερ – Ο ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΑΣΤΕΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΖΩΔΙΑΚΟΥ

0
1. Γιατί  άραγε ένιωσα έκπληξη; Οι κυνηγοί κινούνται στο δάσος δίχως ήχο.

Thomas McGrath – Σημείωμα για τις αργοπορημένες εκλογές – Mετάφραση: Νικόλας Κουτσοδόντης

0
Δώστε προσοχή Παιδιά, γι’ ακόμη μια φορά η Επανάσταση έπαιξε τη δημοφιλή της Πράξη εξαφάνισης! Και προγενέστερα Κανείς άλλος  δεν έχει προλεχτεί Από τόσους προφήτες! Από...

Leopold Sedar Senhgor, Αγαπητέ λευκέ μου αδερφέ- Μετάφραση : Κώστας Λάνταβος

0
ΑΓΑΠΗΤΕ ΛΕΥΚΕ ΜΟΥ ΑΔΕΡΦΕ Αγαπητέ λευκέ μου αδερφέ,

William Blake, Ποιητικά Προσχέδια [ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ 1783]- Μετάφραση : Δημήτρης Ξυδερός.

0
ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ ΓΙΑ ΔΡΑΜΑΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΕΔΟΥΑΡΔΟΥ Δ΄ Ω για μια φωνή σα βροντή, και μια γλώσσα Να πνίξει του πολέμου το λαρύγγι! Όταν οι αισθήσεις Κλονίζονται,...

Ως Άνθρωπος Σκεπτόμενος(Απόσπασμα), του James Allen-Μετάφραση: Μαρία Ανδρεαδέλλη

1
Όλα όσα ο άνθρωπος επιτυγχάνει και όλα όσα αποτυγχάνει να επιτύχει είναι το άμεσο αποτέλεσμα των σκέψεών του. Σε ένα δίκαια διευθετημένο σύμπαν, όπου η απώλεια...

Ερωτική ποίηση της αρχαίας Αιγύπτου, 4 ποιήματα – Μετάφραση+επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος

0
ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΑΤΙΤΛΟ Ερωτικό ποίημα από την εποχή του Μέσου Βασιλείου (1991-1668 π.Χ.) της αρχαίας Αιγύπτου Σείστηκε η γη στο πέρασμά σου, Κι όπως περπάταγες, όλα τριγύρω τά’ κανες να μοιάζουν ιερά. Κι έστρεψες τα μπλε σου μάτια πάνω μου πρώτη φορά Και με της...

Δημοφιλή

Διαδικτυακή συζήτηση του Πανθεσσαλικού Φεστιβάλ Ποίησης σε συνεργασία με το Φεστιβάλ...

0
Το Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης σε συνεργασία με το Φεστιβάλ της Ελπίδας Vesropolis πραγματοποιούν ζωντανή διαδικτυακή εκδήλωση με θέμα:  Έλληνες κλασσικοί: Παρελθόν, παρόν και μέλλον...
Larissa
mist
-1 ° C
-1 °
-1 °
100 %
0.5kmh
40 %
Δε
14 °
Τρ
11 °
Τε
15 °
Πε
16 °
Πα
17 °