Παρασκευή, 15 Οκτωβρίου, 2021

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη Σελίδα 2

Μαίρη Όλιβερ – Ο ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΑΣΤΕΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΖΩΔΙΑΚΟΥ

0
1. Γιατί  άραγε ένιωσα έκπληξη; Οι κυνηγοί κινούνται στο δάσος δίχως ήχο.

William Blake, Ποιητικά Προσχέδια [ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ 1783]- Μετάφραση : Δημήτρης Ξυδερός.

0
ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ ΓΙΑ ΔΡΑΜΑΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΕΔΟΥΑΡΔΟΥ Δ΄ Ω για μια φωνή σα βροντή, και μια γλώσσα Να πνίξει του πολέμου το λαρύγγι! Όταν οι αισθήσεις Κλονίζονται,...

Salvatore Fiume, ενας Σικελος στο Mιλανο || Ποιηματα || Μεταφραση: Ευαγγελια Πολυμου

0
Salvatore Fiume, ένας Σικελός στο Mιλάνο Μετάφραση: Ευαγγελία Πολύμου   Arrivo a Milano Ero un fiume senza letto arrivato a Milano con un...

Τζιμ Μόρισον, Τo μακρινό Άρντεν (απόδοση στα ελληνικά, επιλογή, σημειώσεις: Μαργαρίτα Παπαγεωργίου)

0
«Μόνη μου ευχή είναι να δω ΤοΜακρινόΆρντενξανά» “My only wish is to see Far Arden again” Jim Morrison ΤΟ ΜΑΚΡΙΝΟ ΑΡΝΤΕΝ, FAR ARDEN Εκείνη τη χρονιά Είχαμε μια έντονη επίσκεψη ενέργειας ΣΗΜΑΤΑ Όσο το σκοτάδι της νύχτας του ασυρμάτου κρατούσε και είχε...

Mitko Gogov, Τρία ποιήματα – Μετάφραση : Νικόλας Κουτσοδόντης

0
Ακονισμένα μονοπάτια (εφόσον τα πόδια μου δε θα βαδίσουνε σε τίποτε άλλο πάνω) Σε ψάχνω όπως τη βελόνα στ’ άχυρα Ως παγωμένο αεροσκάφος Σε νησί που λιώνει Στο οποίο θα μπορούσα Να τοποθετήσω μια αρκούδα...

Ευσταθία Δήμου: Για την ποιητική συλλογή της Λένας Σαμαρά, Επιμένω να είμαι το σκοινί...

0
Για την ποιητική συλλογή της Λένας Σαμαρά, Επιμένω να είμαι το σκοινί που λύνει το πλοίο στο λιμάνι, εκδ. Γαβριηλίδης, Αθήνα 2019. Της Ευσταθίας Δήμου Κάθε ποιητική συλλογή, ανεξάρτητα από τη θεματική, το ύφος...

Ντύλαν Τόμας, Κι ο θάνατος δε θα ‘χει πια εξουσία (μτφ: Κατερίνα Σπορίδου)

0
Κι ο θάνατος δε θα ‘χει  πια εξουσία Ντύλαν Τόμας Τέλος στην κυριαρχία του θανάτου. Γυμνός ο νεκρός άνθρωπος με τον άνθρωπο του ανέμου και της δυτικής σελήνης Θα...

M.F. McAuliffe, 2 Ποιήματα – Μετάφραση : Αρίστη Ζαίμη

0
                                      πωςπως περι κόβω ανοίγω το δέρμα...

Leopold Sedar Senhgor, Αγαπητέ λευκέ μου αδερφέ- Μετάφραση : Κώστας Λάνταβος

0
ΑΓΑΠΗΤΕ ΛΕΥΚΕ ΜΟΥ ΑΔΕΡΦΕ Αγαπητέ λευκέ μου αδερφέ,

T.S. Eliot, Ένα ποίημα – Απόδοση στα ελληνικά: Χάρης Γαρουνιάτης

0
Το Ερωτικό Τραγούδι του Τζ. Άλφρεντ Προύφροκ S’i’ credesse che mia risposta fosse a persona che mai tornasse al mondo, questa fiamma staria sanza più scosse; ma però...

Δημοφιλή

7ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών – ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

0
Υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού, του Δήμου Αθηναίων και του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού Με τη χρηματοδότηση του Υπουργείου Πολιτισμού Δευτέρα, 30 Αυγούστου, 20:00 ΙΩΝΙΚΟ...
Larissa
light rain
11.9 ° C
11.9 °
10.5 °
94 %
0kmh
90 %
Σα
18 °
Κυ
17 °
Δε
19 °
Τρ
20 °
Τε
15 °