Καρβουνόσκονη
Όλγα Μπέργγολτς, Προδοσία (Μετάφραση Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης)
Προδοσία
Όχι στον ξύπνιο μου, μα στον ύπνο μου, στον ύπνο μου
σε είδα: είσαι ζωντανός.
Τα άντεξες όλα κι ήρθες σ’ εμένα,
Διαβαίνοντας τα τελευταία όρια.
Ήσουν πια...
Remo Ceserani, Φωτογραφία και αυτοβιογραφία, (Μετάφραση: Ελένη Τσαντίλη)
Φωτογραφία και αυτοβιογραφία
Απόσπασμα από το βιβλίο του RemoCeserani, L’occhiodellaMedusa. Fotografiaeletteratura, Bollati Boringhieri, Torino 2011
Μετ. Ελένη Τσαντίλη, σελ. 188-191 (με την άδεια του συγγραφέα)
Πρώτη δημοσίευση: 24/8/13...
Λαρίσα Μπερεζοβτσούκ, Το βλέμμα θα απαντήσει – (Μετάφραση Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης)
Το βλέμμα θα απαντήσει. Ποιος μπορεί εδώ να του θέσει όρια;
Σε αυτόν τον παραλοϊσμένο κόσμο την αλήθεια γι’ αυτόν μπορούν να
κατακτήσουν
μόνο οι φτερούγες των...
LANGSTON HUGHES, Θεοί (Μετάφραση Μαρίας Κατσοπούλου)
Gods
The ivory gods,
And the ebony gods,
And the gods of diamond and jade,
Sit silently on their temple shelves
While the people
Are afraid.
Yet the ivory gods,
And the...
ARTHUR RIMBAUD (Από τις Ιlluminations), ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΚΛΥΣΜΟ (μτφρ. Κώστας Ριτσώνης)
ARTHUR RIMBAUD
Από τις Ιlluminations
...
DENISE JALLAIS, Ποιήματα (μτφρ. Κώστα Ριτσώνης)
DENISE JALLAIS, Ποιήματα
To σώμα μου μέσα στα μάτια σου
ανάβει πράσινα μικρά στιλέτα
Αγαπάς τα μαλλιά και τις γάμπες μου
την καρδιά και...
Constantino P. Cavafis, έξι ποιήματα μετεφρασμένα στα ισπανικά από τον Luis Alberto Vittor (+...
Έγραψα σε μία ανάρτησή μου στο facebook ότι η ουσία του Έτους Καβάφη πέρα από τις δεκάδες εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται και θα πραγματοποιηθούν, είναι...
Φραντσέσκο Μαρότα, Σιωπηλοί μάρτυρες (Μετάφραση: Ευαγγελία Πολύμου)
Φραντσέσκο Μαρότα
Σιωπηλοί μάρτυρες
(Στον πατέρα
μου και τη μητέρα μου)
Ξέρω κατοικίες
που ζουν άνθρωποι του νότου
παλιούς νοματαίους
αυλακωμένους από παρασκιές σιωπής.
Τους είδα να μπαίνουν
σε κάθε δάκρυ....
Βλαδίμηρος Μαγιακόφσκι, Χλευασμοί (μετάφραση Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη)
Χλευασμοί
Με την ουρά του παγωνιού θα εξαπολύσω την φαντασία στον ποικιλόχρωμο κύκλο,
Την ψυχή στην εξουσία θα παραδώσω ρίμες αναπάντεχες θα
σκάψω.
Θέλω ν’ ακούσω ξανά, πως...
Κινέζες καλλιτέχνιδες διαπρέπουν σ’ έναν ανδροκρατούμενο καλλιτεχνικό κόσμο, της Lisa Movius
Η γενιά των καλλιτεχνών που γεννήθηκαν τη δεκαετία του ογδόντα, διεκδικούν ένα μερίδιο στον κινεζικό καλλιτεχνικό κόσμο, αποκτώντας διεθνή αναγνώριση για την ποικιλία των...