Κυριακή, 29 Ιανουαρίου, 2023

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη Σελίδα 20

ΑΝΟΙΞΗ ΣΤΗΝ ΕΡΗΜΟ, ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ

0
  ( μετάφραση από τα αραβικά: ΠΕΡΣΑ ΚΟΥΜΟΥΤΣΗ) Μιλάντ Φαιζά, (1974- ) Ένας ήσυχος αποχαιρετισμός 1 Δεν στράφηκε προς το μέρος του,  ούτε του άπλωσε το χέρι. Δεν τον ρώτησε που μένει, ούτε...

Fernando Pessoa, Το Σύμπαν δεν είναι δική Μου Ιδέα (Μετάφραση: Στάθης Ιντζές )

0
Το Σύμπαν δεν είναι δική Μου Ιδέα Το σύμπαν δεν είναι δική μου ιδέα Η δική μου ιδέα για το Σύμπαν είναι ότι είναι δική μου...

Montecchio Estefania, Μπορίς Βιάν, η περιθωριοποίηση του συγγραφέα, απόδοση: Στάθης Ιντζές

0
Μπορίς Βιάν, η περιθωριοποίηση του συγγραφέα της Estefania Montecchio απόδοση: Στάθης Ιντζές Το 1946 αποδείχθηκε ένας έντονος χρόνος για τον Μπορίς, από λογοτεχνικής άποψης. Ξεκίνησε κάποια έργα...

Georg Trakl, Ψιθυροι το απογευμα (μεταφραση: Γιωργου Καρτακη)

0
Georg Trakl, Ψίθυροι το απόγευμα Του φθινόπωρου τρέμει ο ήλιος και αδύναμα δίνει, Κι οι καρποί απ ΄ τα δέντρα κυλάνε στη γη. Μες σε χώρους γαλάζιους...

Lawrence Ferlighetti,Τραγούδι για τα Πουλιά του Τρίτου Κόσμου-Μετάφραση (Σωτήρης Παστάκας)

0
Ένας πετεινός κακάρισε δυνατά μέσα στον ύπνο μου σε κάποια τοποθεσία στηMiddleAmerica για να ξυπνήσει τη Μεσαία Σκέψη της Αμερικής κι ο πετεινός κακάρισε δυνατά να με κάνει να ξυπνήσω...

Thanos Gogos, Un poema / Θάνος Γώγος, Ένα ποίημα (μτφρ. Στάθης Ιντζές)

0
Thanos Gogos II Esta noche que se juzga la exfoliación de nuestros valores Nuestros sueños más locos Son solo ojos Con una mano cerrada Piensa: Una ventana de hojas Una Concha Y...

Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές)

0
Monterroso Augusto, τρία μικροδιηγήματα (μτφ: Στάθης Ιντζές) Ο Γάιδαρος και η Φλογέρα Πεταμένη στην εξοχή εδώ και πολύ καιρό, ήταν μια Φλογέρα που κανείς δεν την...

Georg Trakl, O Άγιος / Der Heilige -Mετάφραση. Γιώργος Καρτάκης)

0
Ο Άγιος Μες σε μια κόλαση παθών - έργο δικό του -  Όταν βάρος φρικτών κι ανήθικων εικόνων τον πλακώνει - Άλλη καρδιά ποτέ σαν την...

Βλαδίμηρος Μαγιακόφσκι, Χλευασμοί (μετάφραση Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη)

0
Χλευασμοί Με την ουρά του παγωνιού θα εξαπολύσω την φαντασία στον ποικιλόχρωμο κύκλο, Την ψυχή στην εξουσία θα παραδώσω ρίμες αναπάντεχες θα σκάψω. Θέλω ν’ ακούσω ξανά, πως...

Άννα Αχμάτοβα, Αποχαιρέτησαν σοβαρά τις κοπέλες, μετάφραση: Δημήτρης Τριανταφυλλίδης

0
Αποχαιρέτησαν σοβαρά τις κοπέλες, Βαδίζοντας φίλησαν τη μητέρα, Και φορώντας καινούρια στολή Σα στρατιωτάκια πήγαν να παίξουν. Δεν έχει κακούς, μήτε καλούς, μήτε μεσαίους . . . Ο καθένας...

Δημοφιλή

Αγγελής Μαριανός , 4 Ποιήματα

0
Έπαιζε μουσική στο παρασκήνιο Ο κρόταφός μου αντηχείο. Ο κήπος, κρόταφος των Ρέκβιεμ είναι ένας τόπος στο East Cocker γεμάτος γόνιμα γαλάζια χώματα. Παίζει μια μουσική στο παρασκήνιο Background βίωμα...
Larissa
broken clouds
6.9 ° C
6.9 °
5.6 °
57 %
5.7kmh
75 %
Κυ
6 °
Δε
9 °
Τρ
6 °
Τε
8 °
Πε
10 °