Δευτέρα, 4 Ιουλίου, 2022

Καρβουνόσκονη

Αρχική Καρβουνόσκονη Σελίδα 2

Τ. S. Eliot (1888-1964), East Coker, I. – Μετάφραση : Αθανασία...

0
Τ. S. Eliot (1888-1964), East Coker, I. Μετάφραση Αθανασία Δανελάτου Στο ξεκίνημά μου είναι το τέρμα μου. Ο ένας μετά τον άλλον οι Οίκοι εμφανίζονται και χάνονται,...

Πέτρος Γκολίτσης, 4 Ποίηματα από την υπό έκδοση συλλογή “Σφαχτάρια στο λευκό” εκδ...

0
του Πέτρου Γκολίτση Σφαχτάρια στο λευκό Μπάσταρδο σύμπαν Μπάσταρδο σύμπαν που με γέννησες με φόντο μαύρο εξατμίζομαι...

Anne Waldman, 2 ποιήματα – Μετάφραση από τα Αγγλικά: Κυριακή Μάκου

0
Anne Waldman 2 ποιήματα - Μετάφραση από τα Αγγλικά: Κυριακή ΜάκουΣΤΟΥΣ ΛΟΓΟΚΡΙΤΕΣ Βγαίνω από τον τάφο, Άνθρωποι του Πολέμου Ακριβώς τη στιγμή που...

Barbara Pogačnik, 4 Ποιήματα – Μετάφραση από τα Αγγλικά : Μαρουσώ Αθανασίου

0
Μετάφραση από τα Αγγλικά: Μαρουσώ ΑθανασίουTO NHMA TOY IOYNHΚαι όχι μόνο κλαίγοντας,για τα τρεμάμενα λουλούδια της κυρίας Νταλογουέι,αλλά για τα δάκρυα που επιστρέφουν στην...

T.S.Eliot, Εast Coker V – Μετάφραση Αθανασία Δανελάτου

0
T. S. Eiot (1888-1965)                     East Coker V                  ...

Γκιόκο Ζντραβέσκι (Gjoko Zdraveski) , 7 Ποιήματα – Μετάφραση : Χρήστος Αρμάντο Γκέζος

0
το σώμα τα θυμάται όλα πρέπει να μείνεις ακίνητος για μέρες. ήσυχος με κλειστά τα μάτια. αλλά ξύπνιος και να παρατηρείς. για μέρες στη σειρά και, λίγο λίγο, υπομονετικά το μυαλό να ακονίζεις. να...

Νίνα Μέντβεντ / Nina Medved: Ποιήματα – Μετάφραση Lara Unuk

0
Photo:Gregor Salovir «Χαρτί υγιείας» είναι η απάντησή σου στην ερώτηση ποια θα είναι η πρώτη μας αγορά όταν συγκατοικήσουμε. «Και τα σκεπάσματα.» Που για μένα μάλλον βγάζει νόημα, γιατί τα δικά μου τα ροζ δεν σου πάνε. Προδίδουν πως κοιμάσαι...

Mitko Gogov, Τρία ποιήματα – Μετάφραση : Νικόλας Κουτσοδόντης

0
Ακονισμένα μονοπάτια (εφόσον τα πόδια μου δε θα βαδίσουνε σε τίποτε άλλο πάνω) Σε ψάχνω όπως τη βελόνα στ’ άχυρα Ως παγωμένο αεροσκάφος Σε νησί που λιώνει Στο οποίο θα μπορούσα Να τοποθετήσω μια αρκούδα...

Μαρία Αγγελοπούλου, Σαββαά – ρόλος γυναίκας – Φοροεισπράκτορες [Διαχειριστές]

0
εκδ. ΓΚΟΒΟΣΤΗ Σαββαά – ρόλος γυναίκας – Φοροεισπράκτορες Σαββαά σκεύος εκλογής Θεού σχεδόν παιδί σχεδόν γυναίκα σκύβω και φιλώ φιλώ σε  φίλημα φιλί σε σένα δίνω στα μάτια σου αστράφτει ο τρόμος...

Ευσταθία Δήμου: Για την ποιητική συλλογή της Λένας Σαμαρά, Επιμένω να είμαι το σκοινί...

0
Για την ποιητική συλλογή της Λένας Σαμαρά, Επιμένω να είμαι το σκοινί που λύνει το πλοίο στο λιμάνι, εκδ. Γαβριηλίδης, Αθήνα 2019. Της Ευσταθίας Δήμου Κάθε ποιητική συλλογή, ανεξάρτητα από τη θεματική, το ύφος...

Δημοφιλή

XANAX- Κωνσταντίνος Βορβής

0
  ΧΑΝΑΧ Η λεπίδα χαράζει το γυαλί παγωμένο μέταλλο και κρύσταλλοι στο δέρμα του παραθύρου. Δέκα και πενήντα. Πρωί. Τα μάτια βαραίνουν στην ζέστη είδωλα θολά του παρελθόντος ενός κόσμου που πεθαίνει στο χαραγμένο...
Larissa
few clouds
24.9 ° C
27.9 °
24.9 °
65 %
0kmh
20 %
Δε
35 °
Τρ
37 °
Τε
37 °
Πε
37 °
Πα
36 °