editor
ΜΟΛΙΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΣΕ Αχιλλέας Κατσαρός, «Ζαριά στο πιθάρι», εκδ. Θράκα
«ΠΕΜΠΤΗ
Να υφαρπάξεις τη φωνή των νεκρών/ και να την φέρεις εδώ/ στο ορεινό θρανίο/ μήπως και βρεις το θάρρος/ να φονεύσεις αυτή την ευωδιά.»
Οι...
Ελένη Αθανασίου – Πράσινο
Πράσινο
Εκείνος
βάζει την φλογέρα στο στόμα της
και παίζει με
τα δάχτυλά του
Είναι άγευστη
θέλει να μάθει το κρασί
τα πράσινα σταφύλια
πώς νανουρίζεις ένα ελάφι
σ' ένα πράσινο τραπέζι
μες τον...
Πρόσκληση για τη συγκρότηση ανθολογίας σύγχρονης ελληνόφωνης κουήρ ποίησης
Διαφεύγοντας συνεχώς από οριοθετήσεις, το κουήρ νοηματοδοτείται ως το λοξό, παράξενο, αλλόκοτο, ανοίκειο, ανώμαλο, διεστραμμένο· ως προσβολή, η οποία φέρει και αντιστρέφει τραυματικές ύβρεις·...
Αγγελική Μανίτη – Δύο ποιήματα
Δεν έχω πρόσωπο κατάλληλο γι’ απολογία
Τα όρια με στενεύουν
ακόμα και σήμερα
Απαγορεύεται το σκέπτεσθαι
πολλώ δε μάλλον το αισθάνεσθαι
Κουβαλάω μονίμως τη βαριά στην τσάντα μου
μην τύχει...
Κλεονίκη Δρούγκα – Καυγάς
Καυγάς
Θα μιλήσω πρώτη
λέει η πραγματικότητα στην φαντασία σημαδεύοντάς την με το δάχτυλο
παραθερίζουμε στην ίδια παραλία
αφήνουμε τα ρούχα μας στα ίδια βότσαλα
καθόμαστε κι οι δυο...
Αρεταίος Μπεζάνης – Λεωφόρος Αλεξάνδρας
Λεωφόρος Αλεξάνδρας*
Σκουριασμένες κίτρινες λάμπες σε βιτρίνες
Ξεγυμνωμένα εξωτικά δέντρα
Κάποτε ερχόμουν εδώ για να πάρω έναν φίλο
Δεν ήθελε να έρχεται μόνος του στο σπίτι μου
Τώρα περπατάει...
Πεισίστρατος – Διήγημα του Πάρι Γεωργίου
Αυτοί είναι αποκλήθηκαν σοφοί- κάποιοι προσθέτουν στον κατάλογο και τον Πεισίστρατο
τον τύραννο.
Διογένης Λαέρτιος
Πεισίστρατος τω Σόλωνι ευ πράττειν.
Ποτέ καμία υπερβολή. Νη, Δια, ποιος έκανε...
Γιώργος Αναγνώστου – Train of Thought in the Era of Covid
Train of Thought in the Era of Covid
Περίπατος καθημερινός
Προσεκτικά επιλεγμένος, συμβολικός.
Την σιδηροδρομική γραμμή παράλληλα ακολουθώ
Πάνω στο μίλι στροφή δεξιά
Αμέσως μετά και πάλι δεξιά
Την σιδηροδρομική...
INNER FIELDS: Ποίηση και Κλιματική Αλλαγή
INNER FIELDS: Ποίηση και Κλιματική Αλλαγή
22.2.2022, 18:00 (ώρα Ελλάδος)
Η Θράκα, διοργανωτής του Πανθεσσαλικού Φεστιβάλ Ποίησης, για το φετινό φεστιβάλ Brave New Literature του διεθνούς...
Etel Adnan – Το πρωινό μετά / τον θάνατό μου
Etel Adnan - Το πρωινό μετά / τον θάνατό μου
Μετάφραση-Επίμετρο: Νικολέττα Σίμωνος
Το πρωινό μετά
τον θάνατό μου
θα καθίσουμε στα καφέ
αλλά δε θα ’μαι
εκεί
δε θα ’μαι
*
Ήταν...