Λένα Καλλέργη
Μαύρα που χάνονται

Γριές γυναίκες στα χωριά
στα νησιά
με τα μαύρα μαντίλια τους
με τις ποδιές ξεθωριασμένες
με τα παλιά παπούτσια τους, μικρά, στις ανηφόρες
αιλουροειδή στη ζούγκλα των στενών
και στα λημέρια της εξώπορτας

σπάνια τις βλέπω πια

χάνονται όπως οι μαύροι πάνθηρες
που χρόνια δεν συνάντησε κανείς
και γκρίζαρε η σκιά τους στα φυλλώματα.

Εκείνες ίσως να φανούν ξανά
από μόδα ή νοσταλγία
μια εγγονή θα φορέσει ένα σάλι
κάποια φωτογραφία θ’ αντιγραφεί

τον πάνθηρα όμως
ποια θα μιμηθεί;

Σύντομο Βιογραφικό
Η Λένα Καλλέργη έχει γράψει τα βιβλία ποίησης Κήποι στην άμμο (Γαβριηλίδης, 2010 – Βραβείο «Μαρία Πολυδούρη», 2011) και Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016 – Βραβείο Κύκλου Ποιητών, υποψήφιο για Κρατικό Βραβείο Ποίησης). Συμμετείχε στα συλλογικά, πειραματικά βιβλία ποίησης Ομάδα Από Ποίηση (Γαβριηλίδης, 2010) και Ομάδα Από Ποίηση ΙΙ: Υπέρ Ονειρίας (Γαβριηλίδης, 2012). Ποιήματα, μεταφράσεις και δοκίμιά της βρίσκονται σε περιοδικά και ανθολογίες στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, ποίηση του Giacomo Leopardi (Η νύχτα απομένει, Γαβριηλίδης, 2013), και ποιήματα των Άγγλων Ρομαντικών ποιητών Keats, Coleridge, Wordsworth (Κέδρος, 2021).